吴带当风
拼音:
[ wú dài dāng fēng ]
程度:
一般成语
色彩:
中性成语
结构:
紧缩式
形式:
ABCD
用法:
作宾语、定语;用于书面语
基本释义:
-
唐画家吴道子善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人以之称美其高超画技与飘逸的风格。
详细释义:
- 吴带当风 [wú dài dāng fēng]
唐画家吴道子善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人以之称美其高超画技与飘逸的风格。
其他释义:
唐画家吴道子善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人以之称美其高超画技与飘逸的风格。与曹衣出水相反,主要是指古代人物画中衣服褶纹的两种不同的表现方式。前者笔法刚劲稠叠,所画人物衣衫紧贴身上,犹如刚从水中出来一般;后者笔法圆转飘逸,所绘人物衣带宛若迎风飘曳之状。
出处:
宋·郭若虚《图画见闻志·论曹吴体法》:“吴带当风,曹衣出水。”
造句:
苏曼殊《断鸿零雁记》第15章:“风采盎然,碧罗为衣,颇得‘吴带当风’之致。”