骑虎难下

拼音:
[ qí hǔ nán xià ]
程度:
常用成语
色彩:
贬义成语
结构:
偏正式
形式:
ABCD
用法:
作谓语、定语;指局面
基本释义:
[ qí hǔ nán xià ]

比喻事情进行中遇到困难,难以继续又无法罢手:大话说出去了,~,硬着头皮也得上。[近]进退维谷|进退两难。

详细释义:
骑虎难下 [qí hǔ nán xià]
  1. 骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情进行下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。

    本月三日抛出的一百万公债,都成了~之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了! ◎茅盾《子夜》十

其他释义:
字面意思是骑在老虎背上不能下来,用来比喻做事情进行到中途遇到困难,迫于形势又无法中止不能停止,做也不是,不做也不是,无奈只好硬着头皮做下去。
出处:

南朝·宋·何法盛《晋中兴书》:“苏峻反;温峤推陶侃为盟主;侃西归;峤说侃曰:‘……今日之事;义无旋踵;骑虎之势;可得不乎?’”

造句:
本月三日抛出的一百万公债,都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)
典故:

东晋成帝的时候,大臣温峤组织了一支联军去讨伐叛乱的***。在战争的初期,有几路联军连连失利,军中粮食也快用完了。

这种境况很让主帅陶侃着急,他生气地对温峤说:“你动员我来时,说一切都已安排妥当,现在交战不久,军粮就快完了,如果不能马上供应军粮,我只有撤军。”,温峤对陶侃说:“自古以来,要想打胜仗,首先得内部团结。现在我军虽然乏粮,处境困难,可如果马上撤军,不仅会让人耻笑我们,而且也会使叛军更加嚣张。我们目前的处境,正如骑在猛兽的身上,不把猛兽打死,怎么能够下得来呢?咱们只有一鼓作气坚持到底呀!”,陶侃接受了温峤的劝说,率军奋勇杀敌,终于打败了叛军。

温峤劝说陶侃的“骑猛兽安可下哉”一句话,后来演变成了成语“骑虎难下”。表示事情发展到一定程度想要停下来已经不可能,因而骑虎难下也含有进退两难的意思。

指定位置查找成语
※在对应格子中输入文字搜索即可
成语接龙