出洋相
拼音:
[ chū yáng xiàng ]
程度:
常用成语
色彩:
贬义成语
结构:
动宾式
形式:
3字成语
用法:
作谓语、宾语、定语;用于口语
近义词:
基本释义:
-
闹笑话;丢丑。
详细释义:
- 出洋相 [chū yáng xiàng]
闹笑话;出丑。
夏衍 《解放思想,勤学苦练》:“多读点书不会出洋相,学点基本知识有好处。” 浩然 《艳阳天》第四章:“你别让我出洋相了。五月天穿个棉猴,还不发白毛呀!” 徐怀中 《西线轶事》:“女兵班有的人主张照男兵办理,也推光头。有人觉得那样未免太出洋相。”
其他释义:
详细解释:什么是洋相呢?从字面上看应该就是洋人之相,不可理喻的怪模怪样。 过去古人认为洋人(西方人)都是猫,狗和其他动物脱胎成人的品种。而不是人脱胎来的。所以,他们的样子很奇怪,也很丑陋。形容一些人做事尴尬,不注意实际。结果,被别人嘲讽,象洋人的面相一样丑陋和奇怪。引申为人言行失据,违反常识,使人感到滑稽突梯忍俊不住。
出处:
柳青《创业史》第一部第22章:“只要有好处,我给咱出洋相。”
造句:
路遥《平凡的世界》第二卷第54章:“身上斜挂着驴串铃,手里甩着蝇刷子,丢腿撂胯地扮个‘开路小丑’,逗引得娃娃们撵着看他出洋相。”