赏析 注解 翻译

初夏

朱淑真 〔宋代〕

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。
谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。

译文及注释

译文
竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气使人感到乏困,白昼也开始变得漫长。

注释
罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。
两两:成双作对的。
时禽:泛指应时的雀鸟。
噪:聒噪、吵扰。
谢却:凋谢、谢掉。
絮:柳絮。
困人天气:指初夏使人慵懒的气候。
日初长:白昼开始变长了。

简析

  这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女词人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

袁枚 〔清代〕

白日不到处,青春恰自来。
苔花如米小,也学牡丹开。(也 一作:亦)

赏析 注解 翻译

采桑子·九日

纳兰性德 〔清代〕

深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。

八月八日发潭州后得绝句四十首

赵蕃 〔宋代〕

昌江直下水能平,却爱泷流激激声。
频岁水灾何自拯,政由疏凿欠流行。

送刘明经香谷

黎简 〔清代〕

小楼苦节以诗昌,他日分羹有母尝。士贵及时为孝子,我今垂老贡蛮乡。

一官齿漱冰壶冷,三峡眠浮雪梦凉。更爱神山藐姑射,仙郎冰雪制衣裳。

忆北方故人。

黄锡朋 〔清代〕

大海生涛易,稠云吐月难。征鸿断消息,君子发哀叹。

夜久众山静,楼高孤立寒。关心旧俦侣,风雪自长安。