赏析 注解 翻译

春日

好花零落雨绵绵,辜负韶光二月天。
知否玉楼春梦醒,有人愁煞柳如烟。

译文及注释

译文
鲜艳的花瓣在绵绵细雨中飘落,它们辜负了这二月春日里的美好时光。
知道吗?在青楼之上醒来,看到这如烟春柳,我便极度忧愁起来。

注释
好花零落:暗喻革命情绪正在低落。
韶光:即美好时光,暗喻进行革命的良好时机。
玉楼:原意为华丽的楼,这里用来指妓楼。
春梦:暗喻对革命胜利的憧憬。
有人:此为作者自指。愁煞:即极度忧愁之意。煞,副词,用在动词后,表“极度……”之意。

参考资料 完善

1. 珠海市政协文史资料委员会.苏曼殊诗集 马以君笺注:四川人民出版社,1983:19

创作背景

  这首诗应当是作于公元1906年春,此时革命的力量遭到黑暗势力的摧残而不断削弱,而明媚的春光,常常勾起苏曼殊对金凤的思念,他每想到这位无依无靠、任凭命运摆布、漂泊不知所向的薄命女子时,便愁肠满结。为此,他专门赋诗两首,《春日》便是其中之一。

参考资料 完善

1. 苏曼殊.苏曼殊诗集:北京十月文艺出版社,2013.11:7 2. 珠海市政协文史资料委员会.苏曼殊诗集 马以君笺注:四川人民出版社,1983:19 3. 于辉.民国奇才怪人秘录:团结出版社,1995年02月:216

赏析

  诗人在这首诗中感叹时光如梭,看着春雨里埙落的片片花瓣,心中感悟生命的可贵。前两句借写“辜负韶光”以喻错过革命良机;后两句以“春梦”来抒发自已的忧虑情绪。此诗情景交融,寓意深刻,形象鲜明,用语得体。

  此诗向友人申述对革命错过良机的愤懑和忧患情绪,情景交融,寓意深刻,形象鲜明,用语得体。

  前两句借写“辜负韶光”以喻错过革命良机。在作者看来,仲春二月是百花盛开的时节,人们应该充分利用这个时节去赏花,但是自己的朋友却没有这样做,以至错过时机。到了如今好花零落,霾雨霏霏,要赏花已经来不及。眼前的革命也是这样,良机错过,要发动就困难了。

  后两句以“春梦”来抒发自已的忧虑情绪。本来作者是做着“春梦”的,满以为趁着百花盛开,群情激昂的机会去进行革命,谁知现在“醒”来,却发现百花凋残,群情低落,雨绵绵,黑暗势力在镇压了。楼前的柳树虽然未败,但在霾雨中也显得朦朦胧胧了。革命的力量遭到黑暗势力的摧残而不断削弱,使作者悲痛欲绝。

参考资料 完善

1. 珠海市政协文史资料委员会.苏曼殊诗集 马以君笺注:四川人民出版社,1983:19
猜您喜欢

焚香作墨渖决讼吏皆退立一丈外戏作此诗

陆游 〔宋代〕

客鬓新添几缕丝,山城且付一官痴。
空蒙碧霭笼香岫,霮*玄云起墨池。
判牒不妨闲作草,坐衙聊得细哦诗。
吏民莫怪秋来健,渐近南山射虎时。

故国

故国同谁话劫灰,偷生坯户待惊雷。
壮图虚语黄龙捣,恶识真看白雁来。
骨尽踏街随地痛,泪倾涨海接天哀。
伤时例托伤春惯,怀抱明年倘好开。

梅花诗

邵雍 〔宋代〕

荡荡天门万古开。几人归去几人来。
山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。
湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。
三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。
天地相乘数一原。忽逢甲子又兴元。
年华二八乾坤改。看尽残花总不言。
毕竟英雄起布衣。朱门不是旧皇畿。
飞来燕子寻常事。开到李花春已非。
胡儿骑马走长安。开辟中原海境宽。
洪水乍平洪水起。清光宜向汉中看。
漫天一白汉江秋。憔悴黄花总带愁。
吉曜半升箕斗隐。金乌起灭海山头。
云雾苍茫各一天。可怜西北起烽烟。
东来暴客西来盗。还有胡儿在眼前。
如棋世事局初残。共济和衷却大难。
豹死犹留皮一袭。最佳秋色在长安。
火龙蛰起燕门秋。原璧应难赵氏收。
一院奇花春有主。连宵风雨不须愁。
数点梅花天地春。欲将剥复问前因。
寰中自有承平日。四海为家孰主宾。

一翁

释了惠 〔宋代〕

朕兆未分初,都卢只老夫。
包羲太多事,胡处双添须。

耳聋

成鹫 〔清代〕

从前消息愧多闻,一笑相逢岂足云。大麓风雷随帝子,严营鼙鼓卧将军。

物齐蜩翼冥天籁,渊处鲵桓见地文。昨夜秋声何处所,晓看红树叶纷纷。