赏析 注解

蝶恋花·月到东南秋正半

月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。谁起水精帘下看。风前隐隐闻箫管。
凉露湿衣风拂面。坐爱清光,分照恩和怨。苑柳宫槐浑一片。长门西去昭阳殿。

注释

双阙,古代宫殿前的高建筑物,左右各一,建成高台,台上起楼观。以二阙之间有空缺,故名双阙。
水精帘,形容质地精细而色泽莹澈的帘子。
苑柳宫槐,喻承雨露之恩者。
昭阳殿,汉成帝皇后赵飞燕所居,因以指得宠者承恩之处。

赏析

  借用宫词的体裁,以寓对“君国”的情思。封建宫廷中,专制君主和宫人的关系,纯粹是主奴关系,宫人们仰承君主的鼻息,盼望能得到恩宠,这与文人们希冀进入朝廷,谋取官位是一致的,所以历来文人宫词中的宫怨,实质上也就是文人失意时的怨愤。作于1908年秋。

  月亮转到东南方的天中,正是秋半时候在宫殿的双阙中间,银河在浩荡奔流。是谁人起来在水精帘下窥看?只听到晚风吹送来隐隐的箫管之声。凉露沾湿了她的衣裳,西风拂面。她自个儿在欣赏明月的清光———分别照着宫中两处的承恩和孤怨。苑中的杨柳和宫里的槐树,望去连成一片,唉,长门宫西去就是昭阳殿了。

  清秋时分的孤寂情思。这阕词用语深沉冷艳,“银汉”、“水精帘”、“凉露”、“清光”尽是冷的意象,表达了词人内心一片冰封的茫茫世界。静安先生常用这样的语句来搭建心中的“理想国”,愿常住于此,隔绝红尘,这是词人对自己人格精神的忠诚恪守,对“般若境界”的孜孜追求,诚如饶宗颐《人间词话平议》评云:“拳拳忠悃”,让人唏嘘不已。

猜您喜欢

浣溪沙(刘平叔出家妓八人,绝艺,乞词赠之。脚绝、歌绝、琴绝、舞绝)

赵令畤 〔宋代〕

稳小弓鞋三寸罗。歌唇清韵一樱多。灯前秀艳总横波。
指下鸣泉清杳渺。掌中回旋小婆娑。明朝归路奈情何。

偈颂七十二首

释祖钦 〔宋代〕

一种平怀,泯然自尽。
明闇情忘,事理平等。
赏析 注解 翻译

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四

嵇康 〔魏晋〕

息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言?

过仪真 其一

胡俨 〔明代〕

迎銮驿前江水平,落帆过坝暂休程。人家两岸垂杨柳,时有飞花拂酒觥。

水南庄

敦敏 〔清代〕

缓步临流四野赊,水南庄外钓竿斜。小桥野草归村路,隔岸垂杨卖酒家。

芦荻烟深聚网罟,萍波水暖长鱼虾。小园终日闲双手,种菜还兼学种瓜。