注解 翻译

寻胡隐君

高启 〔明代〕

渡水复渡水,看花还看花。
春风江上路,不觉到君家。

译文及注释

译文
一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。
因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。

注释
寻:访问。
胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。
君:指姓胡的隐士。

高启

  高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

猜您喜欢

重九不出遣怀

陆游 〔宋代〕

人生各自适飞潜,鱼腹熊蹯岂得兼。
并舍晚风传药杵,小窗残日射书签。
昏瞳但怪花争坠,衰传应无白可添。
采菊泛觞终觉嬾,不妨闲卧下疏帘。

寄饶云叟

邓深 〔宋代〕

别来每辱遗双鲤,颇怪于侬不作书。
非为广文官独冷,自缘中散性常疏。
静晕待月昏钟后,制胜登高晓雨馀。
正忆去年同此会,保今相望问何如。
赏析 注解 翻译

与朱元思书

吴均 〔南北朝〕

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

华亭百咏·凤皇山

许尚 〔宋代〕

览德来何代,慵归丹穴藏。
甘心化为石,万岁瑞吾皇。

遣兴

黄渊耀 〔明代〕

晨钟殷晓窗,明月窥独坐。幽阶风自来,芙蓉淡如我。