赏析 注解 翻译

江南曲

李益 〔唐代〕

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。

译文及注释

译文
我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,
他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,
还不如嫁一个弄潮的丈夫。

注释
江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。
瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。
妾:古代女子自称的谦词。
潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。
弄潮儿:潮水涨时戏水的人,或指潮水来时,乘船入江的人。

鉴赏

  这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,却又耐人寻味。诗歌以白描的手法叙述了一位商人妇的心声。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。

  这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

创作背景

  唐代出现了大量以闺怨为题材的诗作,这些诗作主要有两大内容:一类是思征夫,另一类是怨商人。李益的这首《江南曲》就属于此类闺怨诗。

评价

  贺裳在《皱水轩词筌》中认为李益的这首诗与张先《一丛花令》中“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”诸句,都是“无理而妙”。钟惺在《唐诗归》中评这首诗说:“荒唐之想,写怨情却真切。”

  黄叔灿在《唐诗笺注》中说:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《郑风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”

李益

  李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

江南曲

于鹄 〔唐代〕

偶向江边采白蘋,还随女伴赛江神。
众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。
赏析 注解 翻译

追和柳恽

李贺 〔唐代〕

汀洲白蘋草,柳恽乘马归。
江头樝树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

云外峰

陈岩 〔宋代〕

耸入云端一壁青,地高转步即天京。
有人著屐冲云去,但见云从脚下生。

晚晴二首

杨万里 〔宋代〕

风收点滴晓檐声,云放朦臕晚日明。
杨柳染丝才喜雨,梅花泣玉却祈晴。

启行

滕毅 〔明代〕

虞卿双白璧,鲁连千黄金。
重轻岂在彼,在此方寸心。
声名落天地,辉采流古今。
没齿无一称,终寸愧朝簪。
晨趋螭石下,夕过鸾阁阴。
兹焉复申命,载道荆山南。
闲中牧龙媒,郤上驯鸷禽。
岂徒饱刍肉,神俊令销沉。
扬舲大江水,弭节春树林。
高高向明月,聊用开吾襟。