赏析 注解 翻译

首夏山中行吟

祝允明 〔明代〕

梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。
山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。

译文及注释

译文
梅子熟了,从青色变成了黄色,地里的菜和麦子也都成熟了,又到了忙着养蚕缫丝的时节。
山寺里悠闲自在的僧人,烹煮着老茶树的茶汤,村里的姑娘站在酒垆边煮酒,酒香四溢。

注释
当垆:对着酒垆;在酒垆前。

赏析

  祝枝山(字允明)的《首夏山中行吟》所写苏州西郊一带村女当垆煮酒的景象,让人读起来像吴语一般,轻快闲谈,很具姑苏特色。他的“有花有酒有吟咏,便是书生富贵时”,表达了那份满足,那份陶醉,一切功名利禄、人世烦恼,在诗酒风流前,烟消云散。这首酒诗反映了诗人人性的自由复归的愿望,重新发现自我,找到人生真正的归宿。

祝允明

  祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。

猜您喜欢
赏析

画堂春·湔裙独上小渔矶

顾贞观 〔清代〕

湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥。一篙生绿画桥低,昨夜前溪。
回首楝花风急,催归暮雨霏霏。扑天香絮拥凄迷,南北东西。
赏析 注解

阮郎归·杏花疏雨洒香堤

佟世南 〔清代〕

杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低,春愁压翠眉。
芳草句,碧云辞,低徊闲自思。流莺枝上不曾啼,知君肠断时。

喜赵宾旸至次韵舟行二首

方回 〔元代〕

别后生涯两更微,裹粮东路是耶非。
我才疋马荒山出,公亦轻帆下水飞。
市酤未成投辖饮,閒枰聊解烂柯围。
会须一骋吴山目,同上严家九陇矶。

题兴国寺碧落轩 其二

陈渊 〔宋代〕

休论暮四同朝四,且说前三与后三。造物戏人无足较,老禅深处要重参。

甲辰冬雨

韩琦 〔宋代〕

凛气回轻燠,凉飙绝怒号。飞霙难自拆,细雨反如缫。

惠泽非常降,祥编想共褒。民阎清岁疠,农亩得春膏。

天意虽滂洽,人心尚郁陶。未逢银瓮出,不见玉楼高。

酒兴来差浅,诗情病少豪。曾看纷似絮,举白待风骚。