注解 翻译

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

阎选 〔五代〕

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。

译文及注释

译文
烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释
嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜您喜欢
赏析 注解

浣溪沙·握手河桥柳似金

薛昭蕴 〔唐代〕

握手河桥柳似金;蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。
意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沈沈。
赏析 注解 翻译

柳含烟·御沟柳

毛文锡 〔五代〕

御沟柳,占春多,半出宫墙婀娜。有时倒影蘸轻罗,麴尘波。
昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。

匡人一首

刘克庄 〔宋代〕

匡人不识夫子,往往发其笥中。
但有深衣古履,元无宝玉大弓。

六月来常阴不雨

轻阴散暑无虚日,小雨牵愁每片时。
祇为云霓常斗战,坐令天地有乖离。
低飞石燕应旋落,数常斑鸠亦自疑。
禾黍将秋犹未种,百年生计在东菑。

记风

王十朋 〔宋代〕

泉南固多风,兹风大为最。初惊月有晕,忽听天鸣籁。

蓬蓬从何来,烈烈不可奈。万窍争怒号,三光变冥昧。

掀翻败墙壁,摧折到松桧。瓦飘上天半,茅捲洒郊外。

稻吹垂实花,果堕未熟蒂。山川失故容,草木遭厄会。

飞同鹢过宋,悲异见歌沛。孰云楚台雄,未觉周郊大。

虽然不终朝,无乃已被害。嗟予垂素发,滥此张皂盖。

方忧西畴禾,未问南海贝。心如韩值飓,卜效苏命蔡。

焚香叩穹昊,防患问耆艾。稍稍云色定,徐徐雨声霈。

渐停箕簸扬,会见气交泰。居民理破屋,老守戒征旆。

五弦歌舜琴,一丝咏严濑。去矣不待瓜,归欤及鲈鲙。