注解 翻译

有木诗八首·其八

白居易 〔唐代〕

有木名丹桂,四时香馥馥。
花团夜雪明,叶剪春云绿。
风影清似水,霜枝冷如玉。
独占小山幽,不容凡鸟宿。
匠人爱芳直,裁截为厦屋。
干细力未成,用之君自速。
重任虽大过,直心终不曲。
纵非梁栋材,犹胜寻常木。

译文及注释

译文
有一种植物名叫丹桂,一年四季都香气浓郁。
花团像夜晚的白雪般明亮,叶片像春云般碧绿。
临风的身影水一样澄澈,带霜的枝丫洁净如玉。
独自占领小山的清幽,不许庸俗的鸟儿停歇。
匠人喜爱它的芳香正直,砍了来建造大厦高屋。
细干还没有长足力量,采用它未免过于急速。
虽然担负的责任很重,正直的性格却从未改变。
纵然不是栋梁之材,究竟胜过平常的木材。

注释
馥馥:形容香气很浓。
团、剪:这两个字是相对的,是动词。
纵:即使。
犹:还,仍然。
寻常:平常。

参考资料 完善

1. 霍松林著.霍松林古诗今译集:陕西师范大学出版社,2018.01:140-149

创作背景

  这首诗组诗中的第八首。诗人读《汉书》。《汉书》中记载了各种各样的人物,诗人将《汉书》中的人物与现实物进行比较,颇多感慨。诗人又对各种树木进行观察,找出某种树的特点与某种人的特点的相似之处,以树喻人,于是写了《有木诗八首》来警戒后人。

参考资料 完善

1. 李希南,郭炳兴编著.白居易诗译释:黑龙江人民出版社,1983.03:168

白居易

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

猜您喜欢

蒙顶石花茶

闻道蒙山风味嘉,洞天深处饱烟霞。冰绡碎剪先春叶,石髓香粘绝品花。

蟹眼不须煎活水,酪奴何春斗新芽。若教陆羽持公论,当是人间第一茶。

寒食郊行书所见

何乔新 〔明代〕

破帽飘飘白发垂,日斜醉饱意施施。归家尚作骄人态,不记墦间乞食时。

春霄山斋步月思少北

薛雍 〔明代〕

淡淡月华明书台,松风入室柴门开。万峰青向海中出,一水白从山上来。

孤鹤依云傍僧榻,美人负我空酒杯。此情此夜犹堪赏,念尔相思独徘徊。

有木诗八首·其八

白居易 〔唐代〕

有木名丹桂,四时香馥馥。
花团夜雪明,叶剪春云绿。
风影清似水,霜枝冷如玉。
独占小山幽,不容凡鸟宿。
匠人爱芳直,裁截为厦屋。
干细力未成,用之君自速。
重任虽大过,直心终不曲。
纵非梁栋材,犹胜寻常木。

滤水罗赋

白行简 〔唐代〕

  罗之名兮惟一,罗之用兮不同。彼以获禽为利,此以救物为功。象夫天而圆其外,体乎道而虚其中。执拯溺之心,忘乎云鸟;表好生之德,及其水虫。观其膺用之初,裁成之始。利物提挈,顺时行止。夕挂于壁,若满月之在天;晓用于人,状圆荷之在水。尔乃匪虚实,如有无。心宁劳于凝滞,体非惮于沾濡。伊纱灯之护虫,则理齐而功倍;彼纶巾之漉酒,乃迹同而用殊。若夫气爽秋晓,景光春昼。临桐井之银床,近莲塘之玉甃。于是铜瓶倾写,金盆俯就。迸千点之珠光,垂一带之冰溜。初疑散丝之雨,洒绿云而乱飞;又似瀑布之泉,穿碧烟而下透。且夫环之劲铁,取其坚而不朽;幂以轻纱,取其疏而无漏。彰妙用于不凡,表深仁而善救。滤颜生之瓢,水欲饮而徐清;漉范令之釜,鱼将烹而获宥。然则开三面者,其仁未知;张一目者,其害有馀。曷若筛么虫而必碍,投勺水而皆虚。纵醯鸡为解罗之鸟,舍并鲋为漏网之鱼。斯则用资于生,不资于杀;仁在乎密,不在乎疏。夫以道存仁恕,水何大而不滤;物莫隐欺,虫何微而风遗。虽焦螟之生必全,有以小为贵者;江汉之流虽大,尽可一以贯之。功且知其至矣,用宁忧于已而。客有抚而歌曰:玉卮无当兮安可拟,风瓢有声兮不足比。惟滤罗之用也大哉,故去此而取彼。