赏析 翻译

江村晚眺

戴复古 〔宋代〕

江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。

译文

江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。
一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。

创作背景

  戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。使整个画面动了起来。

赏析

  这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。

  “照”、“搁”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。

戴复古

戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

杂感

黄景仁 〔清代〕

仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。
风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。
十有九人堪白眼,百无一用是书生。
莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。

赏析 注解 翻译

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

辛弃疾 〔宋代〕

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

送修撰吴原慱归省

谢一夔 〔明代〕

驱车出东郭,凉飙振清秋。临岐作别筵,满泛黄金瓯。

忆昔擢大魁,高步登瀛州。尽读中秘书,文光贯斗牛。

故乡渺何许,白云天际浮。椿萱镇常茂,褒封恩宠优。

乞归赐俞允,去去不可留。拜舞祝眉寿,此乐孰与俦。

常怀浩荡恩,矢心当报酬。上林花似锦,翘首同遨游。

上巳日与八兄偕同社诸君集面城园

吴孚恩 〔清代〕

池馆何人扫劫灰,春阴又见长莓苔。水杨柳绿风初过,山鹧鸪啼雨欲来。

草色拖蓝迷竹径,花枝缀锦照金杯。纵教不是兰亭会,也欲寻诗日往回。

秋夜雨中集企晋园中即席感怀亡友亦瑜

张冈 〔清代〕

秋暝松窗镫火虚,故人清宴子云庐。啼残林鸟空山静,落尽汀兰暮雨疏。

对酒尚吟《思旧赋》,论怀休拟《绝交书》。相逢尽是江潭侣,重向秋风问索居。