注解 翻译

辋川闲居

王维 〔唐代〕

一从归白社,不复到青门。
时倚檐前树,远看原上村。
青菰临水拔,白鸟向山翻。
寂寞於陵子,桔槔方灌园。

译文及注释

译文
归乡隐居,再不沾染官场俗世。
经常倚靠着屋檐前的树,远眺平原上的村庄。
青翠的茭白掩映在清冽的水中,白鸟殿翅翻飞于苍茫的山间。
就像那於陵子一样清净,用桔槔汲水浇灌园子。

注释
白社:洛阳里名,在今洛阳东,此处用董京事。后代指隐士居所。
时:经常,时时。
原:平原。
青菰:俗称茭白,生于水中,叶如蒲苇。
拔:生长。
翻:飞。
於陵子:齐国高士陈仲子的号。据《高士传》载:陈仲子认为其做官的史长不义,就带着妻子到了楚国,住在於陵,自号於陵子。楚王听说他很贤德,派人聘请他做宰相,他就又逃到别处替人浇灌园子。
桔槔:井上汲水的一种工具,在井旁树上或架子上用绳子挂一杠杆,一端系水桶,一端坠个大石块,一起一落,汲水可以省力。

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

山居即事

王维 〔唐代〕

寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。
鹤巢松树遍,人访荜门稀。
绿竹含新粉,红莲落故衣。
渡头烟火起,处处采菱归。
赏析 注解 翻译

春园即事

王维 〔唐代〕

宿雨乘轻屐,春寒著弊袍。
开畦分白水,间柳发红桃。
草际成棋局,林端举桔槔。
还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。

东湖诗十首

黎廷瑞 〔宋代〕

游丝窈窕织春晖,杨柳人家半掩扉。
一片暖云筛雨过,杏花疏处见莺归。

读东坡和陶诗有感

王义山 〔宋代〕

此门西掖傍丹墀,此正坡仙得意时。
不是惠州饭难吃,如何去做和陶诗。

送释大冶归省还西塔兰若

王恭 〔明代〕

西峰塔影连青汉,天半铃声度飞雁。朝散灵花世界香,夜悬灯火星河烂。

此僧年少著袈裟,手持木杖口楞伽。身寄空门如槁木,心将秋水植莲花。

两峰宴坐谈空寂,何事家山动遥忆。定里啼乌返哺声,别时春草忘忧色。

学道由来不顾乡,道成应复念高堂。衲衣暂借斑斓舞,寿酒唯倾般若汤。

清风溪上回轻舸,红叶吹霜向人堕。愿结三生石上期,只恐他生复无我。

此别悠悠几日逢,回风暮雨送行踪。孤云野鹤悠悠去,目断金鳌一片峰。