译文及注释
译文
雪后初霁,天地仿佛一个巨大的冰壶,一片皎洁晶莹。我前往西湖去看梅,骑着小驴踏着雪渡过溪上的小桥,嘲笑王维的《雪中骑驴图》与这境界相差太远。拣几处好的梅景,在那里提壶饮酒。对着壶中的美酒,看着眼前花如笑颜般的倒影,倘若无钱饮酒,自然可以典当自己的宝剑来换酒喝,尽可醉倒在这西湖!
注释
老逋:指北宋诗人林逋,因其爱梅,故此代指梅花。
王维:唐代大诗人。
提壶:倒酒。
当剑:把佩剑典当掉。
参考资料 完善
赏析
湖山雪霁,皎洁晶莹,犹如玲珑剔透之冰壶,在此清寒之境探寻梅花,可谓清雅之至。而探梅目的,又在寻求林逋诗意和王维画境的同时,流露出作者追攀古人高远超脱的风雅。“雪晴天地一冰壶”,以比喻写出了湖山雪霁的皎洁晶莹。“竞往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,显得别有情味。“对酒”三句,复以不负好景的豪兴,抒写了与唐代诗人李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒”相似的情怀,表现出鲜明的个性特点。“醉倒在西湖”,是诗人摆脱一切拘束而沉湎于极乐境界的写照。
曲中作者写到两次“笑”,“笑王维作画图”:作者踏雪寻梅之美景雅趣远非王维画笔所能形容,是自我得意之笑。“对酒看花笑”:自己与梅花相对,两情相悦,是花下饮酒陶醉的笑。
参考资料 完善
元代文学家,生卒年及生平事迹均未详,《录鬼簿》及《录鬼簿续编》皆失载。青城(青城县有二,一在今山东,一在今四川,论者多以为杨朝英是)人。曾任郡守、郎中,后归隐。他最重要的贡献是选录元人散曲,辑为《乐府新编阳春白雪》、《朝野新声太平乐府》二集,人称“杨氏二选”。选辑认真,搜罗甚富,元人散曲多赖以传世,“二选”是研究元代散曲的重要资料。同时他也是一位散曲作家,作品存小令约27首,见于“二选”中。
的是茶药琴棋。头胡著双髻,身穿著百衲衣,曾赴阆苑瑶池。 吕洞宾
醉魂别后广寒宫,飞下瑶台十二峰。只因一枕黄粱梦,得神仙造化功。左右
列玉女金童,采仙药千年寿,炼丹砂九转功。每日价伏虎降龙。 蓝采和
西风宽舞绿罗袍,每日阶前沉醉倒。头边歪裹乌纱帽,金钱手内抛。斗争夺
忙杀儿曹,狂歌唱檀板敲,子是待要乐乐淘淘。 徐神翁
不为贼盗恋妻奴,独向烟霞冷淡居,金银财宝无心顾。浑身上破落索,缆缆
缕缕衣服。冷清清为活路,闲逍遥走世途,脊梁上背定葫芦。 张果老
驼腰曲脊六旬高,皓首苍髯年纪老,云游走遍红尘道。驾白云驴驮高,向赵
州城压倒石桥。柱一条斑竹杖,穿一领粗布袍,也曾醉赴蟠桃。 曹国舅
玉堂金马一朝臣,翻作昆仑顶上人。腰间不挂黄金印,闲随着吕洞宾,林泉
下养性修真。金牌腰中带,笊篱手内存,更不做国戚皇亲。 李岳
笔尖吏业不侵夺,跳入长生安乐窝。绸衫身上都穿破,铁拐向手内拖,乱哄
哄发似松科。岂想重ブ卧,不恋皓齿歌,每日价散诞蹉跎。 韩湘子
药炉经卷作生涯,不恋王侯宰相家。乱纷纷瑞雪蓝关下,冻伤韩相马,半空
中乱糁长沙,黑腾腾彤云布,冷飕飕风又刮,山顶上开花。