赏析 注解 翻译

墨梅

张嵲 〔宋代〕

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。

译文及注释

译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

注释
嵲(niè)
幽谷:幽静深邃的山谷。
犹:仍然,还。
恨:悔恨,遗憾。
无意思:没有风情,情趣。
烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。

参考资料 完善

1. 该内容来自网络搜集和网友提供,仅供娱乐和学习所用。其观点不代表文学之家的立场。邮箱:service@wenxuezhijia.cn

简析

  在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。

  这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。

  这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独中悄然地绽放着,也与作者落寞又清高的心绪产生共鸣。

张嵲

  张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。 

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

驻马听·吹

白朴 〔元代〕

裂石穿云,玉管宜横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。
赏析 注解 翻译

折桂令·春情

徐再思 〔元代〕

平生不会相思,才会相思,便害相思。
身似浮云,心如飞絮,气若游丝。
空一缕余香在此,盼千金游子何之。
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

送吴敏叔待制侍郎

杨万里 〔宋代〕

脚蹈鸡翘豹尾间,心飞碧岫白云端。
人看疏傅如图画,帝念严光返钓滩。
玉殿松班唐次对,竹如茅立汉祠官。
自怜病鹤樊笼底,万羡冥鸿片影寒。

夜闻渔歌

张镃 〔宋代〕

非竹非丝响裂空,高歌三唱出渔篷。
清豀激越犹如许,想见湘波欸乃中。

从塞上偕内子南还赋赠 其二十

屈大均 〔清代〕

走马渔阳路尽时,天津东下逐流澌。北风一夜河冰合,又舍兰舟汶水湄。