赏析 注解 翻译

空囊

杜甫 〔唐代〕

翠柏苦犹食,晨霞高可餐。
世人共卤莽,吾道属艰难。
不爨井晨冻,无衣床夜寒。
囊空恐羞涩,留得一钱看。

译文及注释

译文
纵然翠柏味苦,朝霞高高,也还可以当作饭餐。
世人大多苟且偷生,我持节守道显得异常艰难。
早晨开不了火,井水也冻了,夜来无衣难御寒。
太贫穷了怕人笑话,袋中还是应该留下一文钱。

注释
翠柏:原产中国的一种松科乔木。
晨:一作“明”。高:一作“朝”。
卤(lǔ)莽:通“鲁莽”,苟且偷安。
吾道:我的忠君报国之道。
爨(cuàn):烧火做饭。
囊空:谓袋中无钱。
一钱:一文钱,指极少的钱。

赏析

  首联“翠柏苦犹食,明霞高可餐”,诗人紧扣诗题,意在言外,写出两层意思,一层是说穷困潦倒,只得餐霞食柏,权且充饥,这是明意。除此之外,还有另一层言外之意,在古人看来,明霞翠柏均非凡俗之物,杜甫此语出自《列仙传》“赤松子好食柏实”和司马相如《大人赋》“呼吸沆瀣餐朝霞”。表现杜甫虽生当乱世,饥寒交迫,但仍不同流俗,品节高尚。

  颔联“世人共卤莽,吾道属艰难”,揭示囊空的根本原因。所谓“世人共卤(鲁)莽”,指人多苟且偷安。战乱爆发后,诗人弃家鄜州,奔赴灵武,中途陷于叛军之手,后又因两次直言上奏,受贬去职,但他“葵藿倾太阳,物性固难夺”,及至贫寒如此,仍然持道守节。这里,杜甫所说的“吾道”,是不愿苟得之直道,忠勇报国之达道。颔联两句,通过对比的手法,将杜甫高尚不俗的品格鲜明地凸现出来了。

  颈联“不爨井晨冻,无衣床夜寒”,进而具体写贫状。作者皆从“寒”字来入笔。上句说“不爨”,并非因为“井晨冻”,而是因为无食。严冬季节,却晨炊无米,夜寒难御,可见一贫如洗。

  尾联“囊空恐羞涩,留得一钱看”,点明“空囊”题旨。在写法上,此联出之以幽默诙谐之笔。诗人已是身无分文,贫不自救,却还要强留一钱在空囊之中,以免他人笑话,这举动本身就是一种反常。作者正是以这种貌似轻松诙谐的话,渲染自己心里沉重悲苦的情绪。申涵光评杜诗云:“杜公每遇废弃之物,便说得性情相关,如病马、除架是也”(《仇注杜诗》引)。

  这首五律措语平实,庄谐间出,颔联以庄语见清操,尾联以谐语抒感慨,相得益彰。而音节拗折,是一首拗律,如首联“翠柏苦犹食,明霞高可餐”两句,一孤平一单仄,不求谐声;俯首拾柏,柏味甚苦,此句相应多仄声,明霞仰头可餐,其意甚高,此句相应多平声,可谓声情相符。

参考资料 完善

1. 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:266-267

创作背景

  此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年),当时杜甫弃官由华州寄居秦州同谷(治今甘肃成县)。这时战乱动荡仍未平息,诗人生活极其艰难。

参考资料 完善

1. 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:266-267

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜您喜欢

杂歌谣辞。渔父歌

李珣 〔五代〕

水接衡门十里馀,信船归去卧看书。轻爵禄,慕玄虚,
莫道渔人只为鱼。
避世垂纶不记年,官高争得似君闲。倾白酒,对青山,
笑指柴门待月还。
棹警鸥飞水溅袍,影侵潭面柳垂绦。终日醉,绝尘劳,
曾见钱塘八月涛。

日暮

杜甫 〔唐代〕

日落风亦起,城头鸟尾讹。黄云高未动,白水已扬波。
羌妇语还哭,胡儿行且歌。将军别换马,夜出拥雕戈。

蕃剑

杜甫 〔唐代〕

致此自僻远,又非珠玉装。如何有奇怪,每夜吐光芒。
虎气必腾踔,龙身宁久藏。风尘苦未息,持汝奉明王。

禅机四首 其三 一剑倚天

何梦桂 〔宋代〕

将军一剑倚天开,镇断三军不许回。转盼刹那都丧命,机锋直指万人摧。

玉山佳处

郭翼 〔元代〕

爱汝西庄给事家,绕屋山石何谽谺。截江秀色发林壑,平地玉气贯虹霞。

佳处如居子午谷,望中开林冬春华。夜深酒醒月在海,应有仙人来系槎。