注解 翻译

七日夜女歌·其二

佚名 〔先秦〕

长河起秋云,汉渚风凉发。
含欣出霄路,可笑向明月。

译文及注释

译文
  秋天的季节,夜凉如水。一条银河横在天空,团团秋云让银河若隐若现。天上和人间一样,秋天的银河也变凉了,时有凉风吹过。织女从云雾中走出,她心情舒畅,微笑着一直走到明月的方向。

注释
汉:云汉,指银河。霄路:指云路。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

玉树后庭花

陈叔宝 〔南北朝〕

丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城。
映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。
妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。
花开花落不长久,落红满地归寂中。
注解 翻译

拔蒲二首

佚名 〔先秦〕

青蒲衔紫茸,长叶复从风。
与君同舟去,拔蒲五湖中。

朝发桂兰渚,昼息桑榆下。
与君同拔蒲,竟日不成把。

司空直宿

郑廷鹄 〔明代〕

直宿尚书省,潇潇带月过。冬官寒更早,水部夜如何。

柝向风声近,帘开烛影多。少陵官不薄,醉后且长歌。

孟龙川自京师旋为余言秋部李沧溟闻冤慨然有脱囚之志因作诗四首寄上 其三

卢楠 〔明代〕

绿骥骄龙媒,嘶云啮苍昊。谁令服盐箱,西上太行道。

伯乐一见之,脱鞅恐不早。回头语紫燕,报恩期瑶草。

送别周西穆南归武林四截句 其一

李锴 〔清代〕

踏歌争唱白铜鞮,衰柳寒乌落日低。古瑟无人听悲怨,雪深疲马度青齐。