赏析 注解 翻译

竹枝词九首其八

刘禹锡 〔唐代〕

巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。

译文及注释

译文
在这烟雨迷蒙的时节,巫峡一片苍茫幽远,凄清的猿啼声从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然愁断肠,但从来不是因为那猿啼声音凄悲。

注释
巫峡:在今重庆市巫山县东,湖北省巴东县西。
个里:这里,其中。

参考资料 完善

1. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:346-349 2. 吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136 3. 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41

创作背景

  这首诗是《竹枝词九首》中的第八首。这组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)刘禹锡任夔州刺史时。夔州在长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“竹枝词”的民歌形式。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情。

参考资料 完善

1. 吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136 2. 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41

简析

  这首诗描写三峡景色,尤其是猿啼的情景,抒发了诗人的断肠之情。诗意源自郦道元《水经注》“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之说,又以“烟雨”之境增加迷茫凄清之感。而最后两句翻出新意,与《水经注》上说的舟行三峡闻猿啼而断肠不同,而是说不听猿声也肠断,再听猿声,“愁人”的愁苦之情更是不堪忍受。这样更深一层,可谓新奇之笔。

参考资料 完善

1. 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:837-841 2. 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:484-486 3. 施蛰存.唐诗百话(中).西安:陕西师范大学出版总社,2014:123-134 4. 李丽 刘志林.浅析刘禹锡《竹枝词》的内容特色.北方文学(中),2016(11):66.

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜您喜欢
赏析 注解 翻译

竹枝

刘禹锡 〔唐代〕

日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。
凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥。

长门怨

刘皂 〔唐代〕

雨滴长门秋夜长,
愁心和雨到昭阳。
泪痕不学君恩断,
拭却千行更万行。

范镇 〔宋代〕

绛萼梅初蕊,青条柳未阴。
群芳自先后,一气本无心。

舟张泾汇示诸生

林光 〔明代〕

苍田红树入霜天,独立船头思渺然。诸子欲谙云水性,试留双眼看晴川。

虞美人

袁绶 〔清代〕

宵长漏尽兰灯灺。残雪明鸳瓦。月波凉浸小庭心。

睡鸭香销,慵展九华衾。

邮签细数程过半。肠逐车轮转。一番离别一番愁。

待不思量,偏又上眉头。