注解 翻译

一壶歌

陆游 〔宋代〕

长安市上醉春风,乱插繁花满帽红。
看尽人间兴废事,不曾富贵不曾穷。

译文及注释

译文
提着酒壶,走在春风扑面的长安街面上,看着熙熙攘攘的行人头上插满红色绚烂的繁花。
看尽人间世事,只觉人生中朝朝暮暮,起起伏伏是再正常不过,最后没有谁富贵也没有谁穷。

注释
兴:指兴盛。
废:指衰败。
事:指兴废的历史。

陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

猜您喜欢

一老

陆游 〔宋代〕

太平一老醉腾腾,南陌东阡喜不胜。
民力农桑家自足,士崇名节道方兴。
骑鲸仙去时犹远,射虎归来气颇增。
莫道幽栖交旧绝,月中亦有打门僧。

一年老一年

陆游 〔宋代〕

一年老一年,一日衰一日;譬如东周亡,岂复须大疾。
嬾惰已废书册久,病来亦复疏杯酒。
轫车小住固自佳,拂袖便行亦何有?下床拥火暖有余,咸豆数粒粥一盂。
平生常笑愚公愚,欲栽堕齿染白须。

内宿

林希逸 〔宋代〕

玉宇凌空耸,金书照夜明。墙深容竹迸,石古伴梅横。

云接天章路,风传徼道声。非才叨儤直,愧见壁间名。

岳麓书院舍菜礼成

卢挚 〔元代〕

谁谓衡山高?景行思齐而。谁谓衡麓近?大路莫致之。

衡高麓云邈,洙泗不在兹。远臣礼乐光,吉月春阳时。

原隰遂咨度,于彼湘之湄。薄言采芹藻,多士乐且仪。

酌彼百泉水,憩我驷牡驰。我将布惠泽,我将迪民彝。

我将歌《白驹》,爰求硕人遗。爰求硕人遗,空谷夫何为。

南山有楩楠,北山有桐椅。谁谓衡山高?衡麓乃所基。

次嘉兴

罗钦顺 〔明代〕

客中午日嘉禾郡,江上清尊父子情。芳草亦能醒醉眼,榴花何处独分明。