注解 翻译

浣溪沙·似水轻纱不隔香

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。

译文及注释

译文
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

注释
①浣溪沙:词牌名。
②金波:谓月光。
③回廊(láng):曲折回环的走廊。
④离离:繁茂的样子。
⑤华灯:光辉灿烂的灯。
⑥素月:明月。
⑦发:激发,激起。
⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。

参考资料 完善

1. 叶嘉莹,安易.《王国维词新释辑评》:中国书店,2006.1:第354页 2. 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页

创作背景

  1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。

参考资料 完善

1. 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页
猜您喜欢
赏析 注解 翻译

蝶恋花·莫斗婵娟弓样月

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。
手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。
赏析 注解 翻译

菩萨蛮·玉盘寸断葱芽嫩

玉盘寸断葱芽嫩,鸾刀细割羊肩进。不敢厌腥臊,缘君亲手调。
红炉赪素面,醉把貂裘缓。归路臊余狂,天街宵踏霜。

颂古十首

释慧空 〔宋代〕

动弦别曲,叶落知秋。
抉议不来,休休休休。

柳絮

文彦博 〔宋代〕

拂地高阳翠影浓,杨花断续蔽香红。密和微雨粘沙坂,乱逐轻风透绮笼。

漆圃旋惊飞蝶梦,玉庭频拟散盐空。青门一望依依处,千里金堤二月中。

青玉案 雁字

陈维崧 〔清代〕

未乾墨迹遥天外。闲付与、斜阳晒。狂扫八分临阿买。

赪红霞尾,蔚蓝天色,好幅乌丝界。

年年未了衔芦债。入塞几时还出塞。盘作擘窠鬈作虿。

凭谁偷仿,十三行帖,写上银筝背。