渡水穿桥一径斜,潦收溪足露汀沙。
半山云影前山雨,十里香风晚稻花。
异县悲秋多客思,丰年乐山属田家。
故园正好不归去,满眼西风吹鬓华。
译文及注释
译文
渡过河水,穿过小桥,一条小径横斜在前方;路边积水已干,小溪水满了,露出一块块汀沙。
河面上阴云笼罩,前山正在下雨;晚稻花儿醉人的芬芳香飘十里。
在这样的秋天里,作客异县,思念家乡,感到十分悲哀,那一切的丰年乐山,都属于种田的人家。
思念家乡却又不能回去,满眼西风,吹拂着我两鬓白发。
注释
潦:雨后地面积水。
汀沙:水中或水边平地。
黑月在浊水,何曾不清明。
寸田满荆棘,梨枣无従生。
何时反吾真,岁月今峥嵘。
屡接方外士,早知俗缘轻。
庚桑托鸡鹄,未肯化南荣。
晚识此道师,似有宿世情。
笑指北山云,诃我不归耕。
仙人汉阴马,微服方地行。
咫尺不往见,烦子通姓名。
愿持空手去,独控横江鲸。
寸田满荆棘,梨枣无従生。
何时反吾真,岁月今峥嵘。
屡接方外士,早知俗缘轻。
庚桑托鸡鹄,未肯化南荣。
晚识此道师,似有宿世情。
笑指北山云,诃我不归耕。
仙人汉阴马,微服方地行。
咫尺不往见,烦子通姓名。
愿持空手去,独控横江鲸。
诗词专题