赏析 注解 翻译

再过金陵

包佶 〔唐代〕

玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。

译文及注释

译文
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。

注释
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。
石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山:犹言山川、江河。
一任:任凭。

赏析

  七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。

  特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。

  斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。

包佶

  包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。

猜您喜欢

题西林寺水阁

伍乔 〔五代〕

竹翠苔花绕槛浓,此亭幽致讵曾逢。水分林下清泠派,
山峙云间峭峻峰。怪石夜光寒射烛,老杉秋韵冷和钟。
不知来往留题客,谁约重寻莲社踪。

林居喜崔三博远至

伍乔 〔五代〕

几日区区在远程,晚烟林径喜相迎。姿容虽有尘中色,
巾屦犹多岳上清。野石静排为坐榻,溪茶深煮当飞觥。
留连话与方经宿,又欲携书别我行。

当可有诗索和章次韵答之

郭印 〔宋代〕

日斜弄孤桐,妙趣寄无弦。
暮天四垂幕,溪山当华筵。
碧玉湛新醪,招集饮中仙。
云车夜未散,短烛蟠青烟。
合坐皆豪俊,风流踵前贤。
佳客吾岂敢,追陪幸自天。
人材未易得,终夜喜不眠。
殊特见骚雅,武库森戈鋋。
未能当笔阵,敢发一矢先。
来意何以报,惭无锦段鲜。

春日行

高叔嗣 〔明代〕

大堤花欲然,芳郊草不歇。
冶服谁家子,良辰争驰突。
宝剑本侯家,金鞭自侠窟。
共矜百金装,相夸千里骨。
云散欢未终,月明还城阙。
朱门徒御稀,青楼歌管发。
倡女尽朱唇,贵主俱鬒发。
衣向车中更,烛从坐上没。
谁论墙东生,白面羞干谒。

勤道堂

刘攽 〔宋代〕

西秦公子樗名里,南楚真仙漆种园。谁顾世人多大笑,偶题勤道志忘言。