注解 翻译

轻风小寒吹浪花,新柳茸茸啼乳鸦。

出自 郭武 《晚渡白马湖》

轻风小寒吹浪花,新柳茸茸啼乳鸦。
平湖一望几千顷,远水连天飞落霞。
斜阳忽堕澄波底,白鸟犹明山色里。
严更何处鼓冬冬,棹歌未断渔灯起。

译文及注释

译文
小寒时节,清风在湖面卷起朵朵浪花;茸茸新发的柳梢上稚嫩的雏鸦啼叫不止。
湖面一眼望去,浩浩荡荡几千顷的光景,远处江水与落霞满布的天际连成一线。
突然斜阳收了光芒堕落在澄明的湖光波色里,只有那白色鸟儿在群山间伴着夜色飞游。
那警示行人的更鼓不知在何处咚咚作响,只有那渔人的棹歌从未断绝,渔灯亮起,好似星河初上。

注释
小寒:是二十四节气中的第23个节气,冬季的第5个节气,干支历子月的结束与丑月的起始。
严更:警夜行的更鼓。
棹歌:行船时所唱之歌。

郭武

明凤阳府人,字炅隆。定襄伯郭登同母弟。童年时,仁宗召试以诗,武援笔立就。好学不倦。官尚宝司丞。

猜您喜欢