注解 翻译

若为寥落境,仍值酒初醒。

出自 白居易 《池上》

袅袅凉风动,凄凄寒露零。
兰衰花始白,荷破叶犹青。
独立栖沙鹤,双飞照水萤。
若为寥落境,仍值酒初醒。

译文及注释

译文
袅袅凉风吹动,凄冷的寒露凝结。
兰花越来越白渐渐凋零,荷叶虽残破但依然是青绿色。
沙鹤独自栖息在沙地上,双双飞舞的萤火虫照映在水面。
如果说寥落孤寂的境地,那就是在酒醉初醒时看到的这些景象。

注释
袅袅:指烟雾缭绕升腾。
寥落:冷落;冷清。

白居易

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

猜您喜欢