注解 翻译

啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

出自 佚名 《华山畿·啼相忆》

啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

译文及注释

译文
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。

注释
漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢